1. |
Enquanto houver amanhã
02:26
|
|||
Enquanto houver amanhã
Enquanto houver amanhã / Eu vejo sofrimento em seu silêncio / Somente você pra saber o peso da sua dor / Quando a vida perder toda a cor / Dormir e não mais acordar / O mundo é pesado demais, sufoca a vontade de existir / Acabar em desolação, eu só busco um fim / Enquanto houver amanhã, permanecer forte / Já não sei mais lidar, é mais forte do que eu / Dou alertas e sinais de socorro / Já não sou mais eu / Ela está falando por mim / Destruindo a auto estima, transforma minha vida em um breu / Enquanto houver amanhã, permanecer forte / Socorro, preciso de ajuda / Socorro, não quero mais viver
/// English version:
While there is tomorrow
While there is tomorrow / I see suffering in your silence / Only yourself to know the weight of your pain / When the life to lose all your color / To Sleep and don’t wake up anymore / The world is too much heavy, it strungles the willingness exist / To end in desolation. I only seek the end / While there is tomorrow / To stay strong / I no longer know how can I handle, it’s stronger than me / I do warn and help signals, I’m not me anymore / It’s speaking by me, destroying my self esteem / To become my life in pitch-black / While there is tomorrow / To stay strong / Help, I need your help / Help, I don’t want to live anymore
|
||||
2. |
Resistir é vencer
02:36
|
|||
Resistir é vencer!
Resistir é vencer! / Cansamos do seu discurso / De atrocidades e terror / Seu fanatismo já está declarado / Mesmo escondendo atrás da máscara da fé / Mas resistiremos e lutaremos / Resistir é vencer! / Seremos o seu desespero e veremos o seu medo / Resistir é vencer! / Mas você deve se lembrar dos dias de medo e censura e da liberdade violada / Esta é a nossa hora! De levantar! / Uma nova consciência! / Resistir é vencer! / Lutar e comprovar, jamais retroceder, não vamos nos calar / Resistir é vencer!
/// English version:
To resist is to win!
To resist is to win! / We've tired of your speech / Of atrocities and terror / Your fanaticism it's already announced / Even that you have been hiding behind the mask of faith / Though we will resist and we will fight / To resist is to win! / And we'll be your despair and we'll see your fear / To resist is to win! / Though you must wake up and remember the days of fear and censorship and freedom violated / This is our time to stand up! / A new awareness! / To resist is to win! / To fight and to prove, never to go back, we're not gonna shut up, to resist is to win!
|
||||
3. |
Recomeço
02:20
|
|||
Recomeço
Sempre há um recomeço! / Nunca fui bom em desistir! / Recomeçar um novo eu! / Recomeçar uma nova reação! / Onde está a nossa ação? / Acorrentados, sufocados pela informação? / Levantar! Acordar! Intervir! / Escrever um novo sonho! / A nossa chama não apagou! / Se dar a chance de recomeçar / Respirar! Enxergar! Construir! Recomeçar / Destruir estas correntes! Recomeçar! / Levantar! Acordar! Intervir! Recomeçar / Escrever um novo sonho! Recomeçar / Sempre há um recomeço! Nunca fui bom em desistir! Recomeçar!
/// English version:
Restart
There’s always a restart! / I've never been good at giving up! / Restart a new me! Restart a new reaction! / Where is our action? / Chained, strangled by information? / To stand up! To Wake up! To step in! / To write a new dream! / Our flame is not over! / To give yourself the chance / To breath! To see! To build! To restart / Destroy these chains! To restart! / To stand up! To Wake up! To step in! To restart! / Write a new dream! To restart! / There’s always a restart! / I've never been good at giving up! To restart!
|
||||
4. |
||||
Ousar lutar! Ousar vencer!
Romper o silêncio da ignorância / Que nos prende as correntes da ilusão / Nos venderam liberdade limitada / Onde os efeitos da injustiça se tornam justas / Mesmo hoje ousar é um desafio por onde poucos caminham / Pois é mais fácil seguir o caminho do criador ou ser o seu criado / Ousar lutar! Ousar vencer! Ousar lutar! Resistir!
/// English version:
Dare to fight! Dare to win!
Break the silence of ignorance / That arrest us by the chains of illusion / They’ve sold us a limited freedom / Where the injustice effects become fair / Even nowadays, to dare it’s a challenge by where few people walk / Because it’s easier to follow the path of the creator or be your servant / Dare to Fight! Dare to win! / Dare to fight! To resist!
|
||||
5. |
||||
Vitória sempre! Derrota Jamais! (Bonus)
Só haverá vitória, se houver esforço / Eu devo lutar, travar a minha batalha / Revolucionar o meu interior / Buscar o meu melhor / Forjar o meu respeito / Escrever uma nova história / Derrota jamais! / Vitória sempre! Derrota jamais! / Este é o meu caminho / Punhos levantados / Este é o meu brado / Derrota jamais! / Derrota jamais! / Derrota jamais!
/// English version:
Always victory! Never ever defeats! (Bonus)
There will be only victory, if there is the effort / I must fight, to face my own battle / To make my inner revolution / To search my best / To forge my respect / To write a brand new history / Never ever defeats! / Always victory! Never ever defeats! / Never ever defeats! Always victory! This is my way / Lifted cuffs, this is my cry / Never ever defeats! Never ever defeats! / Never ever defeats!
|
Sangue Ódio Hardcore São Paulo, Brazil
Gilmar - Voz
André - Guitarra
Toshi - Baixo
Fábio - Bateria
Formada em 2002 na cidade de Ibiúna no interior de São Paulo.
Streaming and Download help
If you like Sangue Ódio Hardcore, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp